1. トランプ
* 這是最這是最普遍、最常用的詞,來源于英語的 "trump"(王牌)。
* 用于指代撲克牌這副牌本身,或者指撲克游戲。
* 例句:
* トランプで遊ぼう。
* 我們來玩撲克吧。
* トランプを一組持っています。
* 我有一副撲克牌。
2. プレイングカード
* 這是英語 "playing cards" 的直接音譯,也比較也比較常用,但感覺上比「トランプ」更正式、書面化一些。
* 例句:
* プレイングカードでゲームゲームをする。
* 用撲克牌玩游戲。
總結與區別
* 日常會話中,說「トランプ」絕對是最自然、最常見的。
* 「プレイングカード」也完全正確,但在 casual 的對話中不如「トランプ」用得多。
簡單來說,你可以把「トランプ」看作是撲克牌的"小名",而「プレイングカード」是其全名。
###。
悟空黑桃a官方网站補充知識:撲克牌的組成部分
如果你還想了解一些相關的詞匯:
* 一副牌:トランプ一組
* 花色:スート
* 黑桃:スペード
* 紅心:ハート
* 方塊:ダイヤ
* 梅花:クラブ
* 鬼牌/大小王:ジョーカー
當你想說"撲克牌"時,直接使用 「トランプ」 就可以了!